-
81 балка с закреплёнными концами
1) Engineering: restrained beam2) Construction: fixed girderУниверсальный русско-английский словарь > балка с закреплёнными концами
-
82 балка с защемлёнными концами
1) Engineering: built-in beam, constrained beam, fixed-ended beam, restrained beam2) Construction: beam fixed at both ends, beam with fixed ends, encastre beam, fixed beam, fixed-end beamУниверсальный русско-английский словарь > балка с защемлёнными концами
-
83 балка с обоими заделанными концами
Construction: beam with both ends built-inУниверсальный русско-английский словарь > балка с обоими заделанными концами
-
84 балка с одним защемлённым и другим шарнирно опёртым концами
Construction: propped cantilever beamУниверсальный русско-английский словарь > балка с одним защемлённым и другим шарнирно опёртым концами
-
85 балка с упруго защемлёнными концами
Construction: elastically restrained beamУниверсальный русско-английский словарь > балка с упруго защемлёнными концами
-
86 балка с шарнирно опёртым и заделанным концами
Engineering: propped beam, propped cantilever, propped cantilever beamУниверсальный русско-английский словарь > балка с шарнирно опёртым и заделанным концами
-
87 балка с шарнирно опёртыми и заделанными концами
1) Engineering: propped cantilever, propped cantilever beam2) Architecture: propped (cantilever) beamУниверсальный русско-английский словарь > балка с шарнирно опёртыми и заделанными концами
-
88 балка со свешивающимися концами
1) Naval: overhanging beam2) Railway term: cantilever girderУниверсальный русско-английский словарь > балка со свешивающимися концами
-
89 балка со свободно опёртыми концами
Automation: beam with simply supported ends, free-ended beamУниверсальный русско-английский словарь > балка со свободно опёртыми концами
-
90 балка со свободными концами
Construction: free-ends beamУниверсальный русско-английский словарь > балка со свободными концами
-
91 балка частично защемлёнными концами
Construction: partially fixed ends beamУниверсальный русско-английский словарь > балка частично защемлёнными концами
-
92 балка, заделанная (жёстко) двумя концами
Makarov: fixed beam, restrained beamУниверсальный русско-английский словарь > балка, заделанная (жёстко) двумя концами
-
93 балка, заделанная жёстко двумя концами
Makarov: fixed beam, restrained beamУниверсальный русско-английский словарь > балка, заделанная жёстко двумя концами
-
94 безмуфтовые обсадные трубы с выезженными концами и модифицированной квадратной ступенчатой резьбой
Drilling: speedite casingУниверсальный русско-английский словарь > безмуфтовые обсадные трубы с выезженными концами и модифицированной квадратной ступенчатой резьбой
-
95 безмуфтовые обсадные трубы с высаженными концами и модифицированной квадратно-ступенчатой резьбой
Oil: Speedite casingУниверсальный русско-английский словарь > безмуфтовые обсадные трубы с высаженными концами и модифицированной квадратно-ступенчатой резьбой
-
96 благодаря своей бережливости она умудрялась сводить концы с концами
General subject: by thrift she managed to get alongУниверсальный русско-английский словарь > благодаря своей бережливости она умудрялась сводить концы с концами
-
97 бороздка с закруглёнными концами
Makarov: furrow with rounded pointsУниверсальный русско-английский словарь > бороздка с закруглёнными концами
-
98 бурильная труба с выезженными внутрь концами
Oilfield: internal upset drill pipeУниверсальный русско-английский словарь > бурильная труба с выезженными внутрь концами
-
99 бурильная труба с выраженными наружу концами
Oil&Gas technology external upset drillpipeУниверсальный русско-английский словарь > бурильная труба с выраженными наружу концами
-
100 бурильная труба с высаженными внутрь и наружу концами
Универсальный русско-английский словарь > бурильная труба с высаженными внутрь и наружу концами
См. также в других словарях:
СВОДИТЬ КОНЦЫ С КОНЦАМИ — 1. кто Живя в бедности, едва обходиться скудными средствами. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (чаще семья) (Х) не обладает достаточными средствами для ведения хозяйства, производства и т. п., с трудом справляется с нуждой, едва… … Фразеологический словарь русского языка
сводить концы с концами — сводить/свести концы с концами Чаще несов. 1. С трудом справляться с материальными трудностями (обычно имея очень ограниченные средства). С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: пенсионер, инвалид, студент, коллектив, семья… сводит концы с… … Учебный фразеологический словарь
свести концы с концами — сводить/свести концы с концами Чаще несов. 1. С трудом справляться с материальными трудностями (обычно имея очень ограниченные средства). С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: пенсионер, инвалид, студент, коллектив, семья… сводит концы с… … Учебный фразеологический словарь
Сводить концы с концами — СВОДИТЬ КОНЦЫ С КОНЦАМИ. СВЕСТИ КОНЦЫ С КОНЦАМИ. Разг. 1. Едва, с трудом справляться с нуждами, едва укладываться в сумму заработка, в смету расходов. Семейство, видите, порядочное, а жили они одним жалованьем, кроме жалованья, неоткуда было… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Свести концы с концами — СВОДИТЬ КОНЦЫ С КОНЦАМИ. СВЕСТИ КОНЦЫ С КОНЦАМИ. Разг. 1. Едва, с трудом справляться с нуждами, едва укладываться в сумму заработка, в смету расходов. Семейство, видите, порядочное, а жили они одним жалованьем, кроме жалованья, неоткуда было… … Фразеологический словарь русского литературного языка
труба с гладкими концами — труба с ненарезанными концами (под сварку) труба с невысаженными концами — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы труба с ненарезанными концами (под… … Справочник технического переводчика
Концы с концами сводить — Концы съ концами сводить (иноск.) расходъ съ приходомъ. Ср. Покуда недостатка не вижу; сводимъ концы съ концами: а что далѣе будетъ темный человѣкъ, не угадаешь. Григоровичъ. Рыбаки. 1, 4. Ср. Проживало семейство (Осининыхъ) въ одноэтажномъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
И с концами — Прост. Экспрес. 1. Кто либо пропал, исчез, не осталось и следов. И кто узнает, где он? Как он кончился? Какие муки принял? Вон старик то Куклин года три назад где то здесь же, возле Опарихи, канул в воду, и с концами. Лоскутка не нашли. Вода!… … Фразеологический словарь русского литературного языка
с концами — Прост. Экспрес. 1. Кто либо пропал, исчез, не осталось и следов. И кто узнает, где он? Как он кончился? Какие муки принял? Вон старик то Куклин года три назад где то здесь же, возле Опарихи, канул в воду, и с концами. Лоскутка не нашли. Вода!… … Фразеологический словарь русского литературного языка
концы с концами сводить — (иноск.) расход с приходом Ср. Покуда недостатка не вижу; сводим концы с концами: а что далее будет темный человек, не угадаешь. Григорович. Рыбаки. 1, 4. Ср. Проживало семейство (Осининых) в одноэтажном деревянном домике с полосатым парадным… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
едва сводивший концы с концами — прил., кол во синонимов: 19 • бедовавший (43) • бедствовавший (45) • … Словарь синонимов